Nullam dignissim, ante scelerisque es euismod fermentum odio Sem semper el es erat, un feugiat leo urna eget eros. Duis Eneoun imperdiet risos.

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LOS SERVICIOS DE FABRICACIÓN DE CHAPA METÁLICA

Estos Términos y Condiciones (los “Términos”) rigen la relación contractual entre [Nombre de su empresa], una empresa registrada en [País/Región] con domicilio en [Dirección de la empresa] (“Proveedor”), y el cliente (“Cliente”) que realiza pedidos de fabricación, mecanizado, recubrimiento, ensamblaje y servicios relacionados con chapa metálica (los “Servicios”). Al emitir una orden de compra, confirmar un pedido o aceptar los Servicios, el Cliente acepta quedar vinculado por estos Términos, junto con cualquier cotización escrita, factura proforma o confirmación de pedido emitida por el Proveedor (en conjunto, el “Contrato”).

1. ALCANCE DE LOS SERVICIOS

1.1 El proveedor realizará los servicios de fabricación de acuerdo con las especificaciones, los planos, los materiales, las cantidades y el calendario de entrega acordados explícitamente por escrito por ambas partes.
1.2 El Cliente garantiza que todos los datos de diseño, planos, archivos CAD, especificaciones técnicas y muestras proporcionados al Proveedor son completos, precisos, legales y no infringen los derechos de terceros. El Proveedor no será responsable de los errores, defectos o pérdidas derivados de información inexacta o incompleta proporcionada por el Cliente.
1.3 Cualquier modificación en los diseños, especificaciones, materiales o cantidades solicitada por el Cliente después de la confirmación del pedido estará sujeta a la aceptación por escrito del Proveedor, ajuste de precio y reprogramación de la entrega. El Cliente correrá con todos los costos (incluidos los de reequipamiento, desperdicio, mano de obra y materiales) ocasionados por dichas modificaciones.

2. PRECIOS Y PAGOS

2.1 Todos los precios cotizados por el Proveedor no incluyen derechos de importación/exportación, aranceles, impuestos (incluidos el IVA, el impuesto sobre las ventas, el impuesto especial), tasas aduaneras, envío, seguro y otros cargos accesorios, que correrán exclusivamente a cargo del Cliente.
2.2 Condiciones de pago: [p. ej., 50 % de depósito al confirmar el pedido, 50 % restante antes del envío]. Todos los pagos se realizarán en [Moneda] a la cuenta bancaria designada del Proveedor. Los pagos atrasados ​​devengarán intereses al 1,5 % mensual o al tipo máximo permitido por la ley, el que sea menor.
2.3 El Proveedor se reserva el derecho de suspender o rescindir todos los Servicios sin responsabilidad alguna si el Cliente no efectúa el pago de acuerdo con el Contrato. El Cliente deberá reembolsarle cualquier costo incurrido por el Proveedor debido al retraso en el pago (incluidos los gastos de almacenamiento, los costos de financiación y los honorarios legales).

3. ENTREGA Y TRANSFERENCIA DE RIESGOS

3.1 La fecha de entrega es una estimación basada en la recepción oportuna de toda la información, materiales y pagos por parte del Cliente. El Proveedor no será responsable de los retrasos causados ​​por fuerza mayor, interrupciones en la cadena de suministro, escasez de materiales, acciones gubernamentales o incumplimiento de las obligaciones del Cliente.
3.2 El riesgo de pérdida, daño o destrucción de los Productos se transferirá al Cliente en el momento de la entrega al transportista (FOB [Puerto]) o de la recogida por parte del Cliente, lo que ocurra primero. El Cliente deberá contratar y costear cualquier seguro posterior a la entrega.
3.3 Se permiten envíos parciales, salvo acuerdo expreso por escrito. El cliente deberá aceptar los envíos parciales y efectuar los pagos correspondientes.

4. CALIDAD E INSPECCIÓN

4.1 Los productos deberán ajustarse a las especificaciones acordadas y a las normas del sector (p. ej., ISO 9001). El proveedor deberá realizar inspecciones de calidad internas antes del envío.
4.2 El Cliente podrá inspeccionar los Productos en las instalaciones del Proveedor antes del envío, con un preaviso por escrito de 3 días hábiles. Cualquier objeción de calidad deberá presentarse por escrito dentro de los 7 días siguientes a la recepción de los Productos, adjuntando pruebas detalladas. La falta de presentación de objeciones dentro de este plazo se considerará como la aceptación de los Productos.
4.3 La responsabilidad del Proveedor por defectos de calidad se limita a la reparación, sustitución de los Productos defectuosos o al reembolso del precio de compra de la pieza defectuosa, a su entera discreción. El Proveedor no será responsable de daños indirectos, consecuenciales o especiales (incluidas las pérdidas de beneficios, los tiempos de inactividad o las penalizaciones) derivados de problemas de calidad.

5. PROPIEDAD INTELECTUAL (PI)

5.1 Todos los derechos de propiedad intelectual sobre los diseños, procesos, técnicas, herramientas, plantillas, dispositivos de fijación, plantillas CAD y experiencia técnica preexistentes del Proveedor seguirán siendo propiedad exclusiva del Proveedor.
5.2 El Cliente conserva la propiedad de todos los diseños, dibujos, modelos y especificaciones originales proporcionados al Proveedor. El Cliente otorga al Proveedor una licencia limitada, no exclusiva e intransferible para utilizar dicha propiedad intelectual únicamente con el fin de prestar los Servicios al Cliente.
5.3 El proveedor no podrá reproducir, copiar, modificar, divulgar ni utilizar la propiedad intelectual del cliente para ningún otro fin (incluidos los pedidos de terceros) sin el consentimiento previo por escrito del cliente.
5.4 El Cliente garantiza que su propiedad intelectual no infringe patentes, marcas registradas, derechos de autor ni secretos comerciales de terceros. El Cliente indemnizará al Proveedor por todas las pérdidas, daños, multas, honorarios legales y responsabilidades derivadas de reclamaciones por infracción de propiedad intelectual de terceros relacionadas con los diseños del Cliente.

6. CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS

6.1 Ambas partes mantendrán toda la información no pública (incluidos diseños, especificaciones, precios, datos comerciales, información de clientes y secretos comerciales) confidencial durante un período de 5 años después de la terminación del Contrato.
6.2 El Proveedor procesará los datos personales del Cliente (si los hubiere) de conformidad con el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) de la UE, la Ley de Privacidad del Consumidor de California (CCPA) y demás leyes de protección de datos aplicables. Los datos se procesarán únicamente con el fin de prestar los Servicios, implementándose las medidas de seguridad técnicas y organizativas adecuadas.
6.3 El Proveedor no divulgará la información confidencial del Cliente a ningún tercero sin su consentimiento previo por escrito, excepto cuando lo exija la ley o una orden judicial (con notificación previa al Cliente cuando esté permitido).

7. EXENCIÓN DE GARANTÍAS Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

7.1 El Proveedor no otorga garantías expresas ni implícitas, incluidas, entre otras, las garantías implícitas de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular o no infracción, excepto según lo establecido explícitamente en el Contrato.
7.2 En ningún caso el Proveedor será responsable ante el Cliente o cualquier tercero por daños indirectos, incidentales, consecuenciales, especiales, punitivos o ejemplares (incluidos lucro cesante, interrupción del negocio, tiempo de inactividad o el costo de bienes o servicios sustitutos) que surjan de o en relación con los Servicios, incluso si se le ha informado de la posibilidad de tales daños.
7.3 La responsabilidad total acumulada del Proveedor por cualquier reclamación que surja de o en relación con el Contrato no excederá el precio total de compra pagado por el Cliente en virtud del Contrato.

8. FUERZA MAYOR

8.1 Ninguna de las partes será responsable por el incumplimiento o la demora en el cumplimiento de cualquier obligación en virtud del Contrato debido a eventos fuera del control razonable, incluidos, entre otros, desastres naturales, guerras, pandemias, acciones gubernamentales, huelgas laborales, interrupciones en la cadena de suministro o escasez de materiales (colectivamente, “Fuerza Mayor”).
8.2 La parte afectada deberá notificar a la otra parte por escrito, dentro de los 5 días siguientes a la ocurrencia de un evento de fuerza mayor, adjuntando la documentación justificativa. El cumplimiento de las obligaciones quedará suspendido durante la duración del evento, sin responsabilidad alguna. Si el evento se prolonga durante más de 60 días, cualquiera de las partes podrá rescindir el Contrato sin responsabilidad alguna.

9. TERMINACIÓN

9.1 Cualquiera de las partes podrá rescindir el Contrato inmediatamente mediante notificación por escrito si la otra parte incumple de manera sustancial cualquier cláusula y no subsana dicho incumplimiento en un plazo de 15 días a partir de la notificación por escrito.
9.2 El Proveedor podrá rescindir el Contrato inmediatamente sin previo aviso si el Cliente se vuelve insolvente, quiebra o no realiza el pago durante más de 30 días.
9.3 La rescisión no eximirá al Cliente de sus obligaciones de pago por los Servicios prestados o los Productos entregados con anterioridad a la rescisión. Las cláusulas de confidencialidad, propiedad intelectual y responsabilidad seguirán vigentes indefinidamente tras la rescisión.

10. CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE EXPORTACIÓN Y LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN

10.1 El Cliente deberá cumplir con todas las leyes de control de exportaciones, sanciones y leyes anticorrupción aplicables (incluidas la FCPA y la Ley de Soborno del Reino Unido) en su jurisdicción.
10.2 El Cliente garantiza que no utilizará los Productos para ningún propósito ilegal, no autorizado o prohibido, y que cumplirá con todas las regulaciones de importación/exportación del país de destino.
10.3 El Cliente indemnizará al Proveedor contra todas las pérdidas, multas, sanciones y responsabilidades legales que surjan de la violación por parte del Cliente de las leyes de control de exportaciones o anticorrupción.

11. LEY APLICABLE Y RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS

11.1 Estos Términos y el Contrato se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes de [País/Región del Proveedor], sin tener en cuenta sus principios de conflicto de leyes.
11.2 Cualquier controversia que surja de este Contrato o esté relacionada con él se resolverá mediante negociación de buena fe. Si no se resuelve, la controversia se someterá a arbitraje en [Ciudad, País] de conformidad con las normas de la [Institución de Arbitraje], y el laudo arbitral será definitivo y vinculante para ambas partes.
11.3 El Cliente acepta la jurisdicción exclusiva de los tribunales de [País/Región del Proveedor] para cualquier medida cautelar o de medidas cautelares.

12. MISCELÁNEA

12.1 Estos Términos constituyen el acuerdo completo entre las partes, reemplazando todos los acuerdos, entendimientos o representaciones orales o escritos anteriores relacionados con los Servicios.
12.2 Ninguna modificación o renuncia a estos Términos será válida a menos que se haga por escrito y esté firmada por ambas partes.
12.3 El hecho de que el proveedor no haga cumplir algún término no constituirá una renuncia a ese término ni a ningún otro término.
12.4 Estos Términos serán vinculantes para los respectivos sucesores, cesionarios y representantes legales de las partes.
Inicio
de WhatsApp
Correo electrónico
Contactos